新闻(News)

    为更好地服务我市经济建设,及时掌握我市企事业单位对各类高层次紧缺人才需求信息,常熟市人事局受政府委托开展对2009年度我市高层次紧缺人才需求信息征集活动......


政策文件(Policy Files)

    加快实施人才强市战略,进一步优化引才环境,加大引进紧缺人才力度,加快全市科技创新步伐,为我市率先基本实现现代化、率先构建和谐社会提供坚强的人才保障,根据中共常熟市委、常熟市人民政府《关于进一步加强人才工作的意见》(常发〔2004〕14号)和《常熟市“十一五”人才资源开发规划》精神,制订本办法......

联系我们(Contact us)

常熟市人事局
常熟市人才服务中心
    江苏省常熟市珠江路222号
    邮编:215500
    电话: 0512-52805309
    传真: 0512-52805351

政策扶持 Policy Support

    “科教兴市、人才强市”是常熟发展的首要战略,进入新世纪以来,常熟出台了一系列政策措施引进人才、支持创新、鼓励创业。

    “Prospering the city with science and education and strengthening the city by talents” is the primary strategy for the development of Changshu. In the new century, Changshu has released a series of policy measures to introduce talents, support innovation and encourage entrepreneurship.


1、人才科技奖励 Talent Science and Technology Reward

项目内容
金额
江苏省高层次创新创业人才引进计划奖 100万元
姑苏创新创业领军人才计划奖 100万元
市购房安家资助 8-100万元
市科技创新市长奖 20万元
市科技合作贡献奖 10万元
进站博士后生活和工作经费资助 5万元
高层次人才子女入学(园) 优先安排

Project
Amount
Jiangsu Introduction Program Awad of Hign-level
Innovation and Entrepreneurship Talents
RMB 1,000,000
Suzhou Innovation and Entrepreneurship Leaders Award RMB 1,000,000
Financial aid for House Purchasing in Changshu RMB 80,000-1,000,000
Changshu Mayor Award for Innovation and Entrepreneurship RMB 200,000
Changshu Contribution Award for Science and Technology Cooperation RMB 100,000
Financial aid for Living and Working Expenses of Postdoctors RMB 500,000
Shhool(Kindergarten) Attendance of High-level Talents' Children Priority

2、科技项目资助 Financial aid for Science and Technology Projects

项目内容
金额
国家中小企业创新基金项目 20-100万元
江苏省科技支撑计划和创新资金项目 20-70万元
江苏省科技成果转化资金项目 1000万元左右
国际技术合作专项 50-100万元
国际技术转移项目 20万元
海外科学家在江苏发展项目 10-20万元

Project
Amount
National Innovation Fund Project of Medium and Small Enterprises RMB 200,000-1,000,000
Jiangsu Science and Technology Support Program and Innovation Fund Project RMB200,000-700,000
Jiangsu Capital Transfer Project of Science and Technology Results About RMB 10,000,000
International Special Project of Technical Cooperation RMB 500,000-1,000,000
International Technology Transfer Project RMB 200,000
Development Project of Oversea Scientists in Jiangsu RMB 100,000-200,000

3、人才创业资助 Financial aid for Talent Entrepreneurship

项目内容
金额
创业资金 200万元
工作场所 200平方米
住房公寓 100平方米
风险投资 300万元
资金担保 300万元
科研启动经费 200-500万元
贷款贴息 50%-60%

Project
Amount
Entrepreneurship Capital RMB 2,000,000
Workplace 200 m2
Housing and Apartment 100 m2
Risk Investment RMB 3,000,000
Financial Guarantee RMB 3,000,000
Science and Research Starting Funds RMB 2,000,000-
5,000,000
Discount Loan 50%-60%

4、载体建设资助 Financial aid for Carrier Construction

项目内容
金额
工程技术研究中心 10-150万元
国家火炬计划重点高新技术企业 30万元
经省级认定的外资研发机构 30万元
企业院士工作站 100万元
企业博士后科研工作站 50万元
高新技术研究重点实验室 200万元

Project
Amount
Engineering and Technological Research Center RMB100,000-
1,500,000
Important Hign and New Technology Enterprises in National Torch Program RMB 300,000
Foreign-funded R&D Institution Recognized by
Provincial Departments
RMB 300,000
Enterprise Academician Workstation RMB 1,000,000
Enterprise Postdoctoral Scientific Research
Workstation
RMB 500,000
Key Laboratory of High and New Technology
Research
RMB 2,000,000

5、税收优惠政策 Preferential Taxation Policy

    ? 高新企业税收优惠政策:新的高新技术企业认定办法认定后,减按15%的税率征收企业所得税。

    ? Preferential Taxation Policy for High and New Tech Enterprises
    The enterprise income tax of the enterprises which have been recognized according to the new Measures for Recognition of High and New Tech Enterprise shall be levied based on the tax rate of 15%

    ? 技术研发项目备案:企业开发新技术、新产品、新工艺发生的研究开发费用,未形成无形资产计入当期损益的,在按照规定据实扣除的基础上,按照研究开发费用的50%加计扣除;形成无形资产的,按照无形资产成本的150%摊销。

    ? Recording of technical R&D project
    For the R&D expense incurred when enterprises develop new technology, new products and new process, which fails to form intangible assets and is recorded as gain or loss in the current period, additional 50% of the R&D expense shall be deducted on the basis of actual deduction as specified; which form intangible assets, it shall be amortized based on 150% of the cost of intangible assets.

    ? 技术转让所得税:一个纳税年度内,符合条件的企业技术转让所得不超过500万元的部分,免征企业所得税;超过500万元的部分,减半征收企业所得税。

    ? Income tax of technology transfer
    Within one taxation year, for the part of income from the technology transfer of the enterprises meeting the requirements which doesn’t exceed 500 million, the enterprise income tax shall be exempted; for the part which exceeds 500 millon, the enterprise income tax shall be levied by half.